当前位置:

“左宗棠鸡”告诉了我们什么?

来源:红网 作者:谢浮名 编辑:林旻煜 2017-04-07 00:02:00
时刻新闻
—分享—

  有一道西方人称之为“中国传统美食”的湘菜,中国人根本不知道,甚至在这道菜号称的起源地湖南,也没人听说过。这道所谓的“中餐第一菜”,叫“左宗棠鸡”。

  据英国广播公司网站2月17日报道,在欧美,“左宗棠鸡”是一道最受欢迎的中国湘菜。从旧金山到奥马哈、从内布拉斯加到伦敦的各地中餐馆里,都有这道酥脆炸鸡块勾上糖芡汁做成的所谓“中国传统美食”。

  这道菜是怎么来的?1952年,美国太平洋第七舰队司令雷德福特访台,湖南籍厨师彭长贵为他掌厨。为照顾这个西方人的口味,就将鸡肉切成大块,先炸到金黄半焦状,再下酱汁佐料,炒成一道不中不西的新菜。雷德福特品尝后询问菜名,彭长贵随口起名:“左宗棠鸡”。后来,彭长贵赴美国开办彭园餐厅。一次美国前国务卿基辛格在彭园宴客,吃过“左宗棠鸡”后赞不绝口。此事经《华盛顿邮报》《纽约时报》等媒体大幅报道,这道菜因而名气大震,逐渐成为美国人眼里中餐“第一菜”,由此名扬欧美。

  当初的这道所谓的湘菜,是为照顾美国人的口味创制的,已经很不“中国”了,而且,随着时间的推移,这道菜的味道不断变化,到现在,已经完全偏离了当初的味道,是比欧美菜还欧美的美国菜。如果说彭长贵初创“左宗棠鸡”的时候,还有点中国湘菜的影子,那么,如今的“左宗棠鸡”,已经是纯粹的西方菜,以至于2014年的纪录片《寻找左宗棠》探寻这道菜的起源,并且把目前流行版本的“左宗棠鸡”的照片展示给彭长贵看。彭长贵脱口而出:“简直瞎胡闹。”

  一道假“中国菜”,被西方人冠以“中餐第一菜”的称号,算得上滑稽绝伦了吧。我们从没尝过这道“中国湘菜”的中国人尤其是湖南人,是该笑呢,还是该哭?

  无独有偶,有一道风行全美100多年的“李鸿章杂碎”,就是把残羹剩菜放大火上快炒,上面再盖个煎蛋。试想,这不是污蔑我们那个食不厌精、脍不厌细的李大总督不懂享受么?

  其实我们不必忙着尴尬。世上的万事万物,往往和“左宗棠鸡”一样,要么无中生有,要么偷梁换柱,要么在发展过程中,经过各种附丽,弄得面目全非。比如儒家学说,自孔老夫子创建以后,有孟夫子的增衍,有董仲舒的修正,有宋明理学家的个人诠释,这样,两千多年后的今天,早已不是本来面目了。这种增衍、修正、诠释,总是为特定的时代服务的。如果舍得下工夫梳理其源流,准备做一篇博士论文,当然可以。但是,我们必须明白,这仅仅是做学问,不必陷身其中,去力图恢复本来面目,然后嚷嚷着要天下人都来宗奉那个本来面目的孔老先生。正如现在的“左宗棠鸡”,明明现在已经被欧美人认同,假如你费尽心力,把当初彭长贵的原汁原味端出来,送到欧美人面前,指着他们的鼻子骂他们背祖忘宗,欧美人会因此而不吃现在的“左宗棠鸡”,回过头来吃彭长贵的原汁原味么?

  而且,即便是彭长贵的原汁原味,也是为照顾西方人的口味而创制的,根本就不是正宗的湘菜。

  文/谢浮名

来源:红网

作者:谢浮名

编辑:林旻煜

本文为红辣椒评论原创文章,转载请附上原文出处链接和本声明。

本文链接:https://hlj.rednet.cn/c/2017/04/07/4258802.htm

阅读下一篇

返回红网首页 返回红辣椒评论首页