当前位置:

最新武汉话手册何以获赞无数?

来源:红网 作者:维扬书生 编辑:张瑜 2020-02-11 21:50:18
时刻新闻
—分享—

为了解决驰援武汉的外地医生听不懂武汉话问题,齐鲁医院医疗队进驻武汉48小时内,立马组织编写了《国家援鄂医疗队武汉方言实用手册》和《国家援鄂医疗队武汉方言音频材料》。常用的武汉方言怎么念?都在里头!武汉话怎么讲?快来看看这本手册!手册一出,网友纷纷感叹太有心了。还有网友说,本来觉得挺喜感的,但是看着看着就哭了。(2月11日 齐鲁网)

齐鲁医院医疗队编的最新武汉话手册,之所以获赞无数,甚至让网友本来觉得挺喜感的,但是看着看着就哭了,其原因就在于这本诞生于战“疫”一线的武汉话手册里,凝聚了齐鲁医院医疗队全体医护人员对武汉患者的一片真情!他们初来乍到,首先考虑的不是自身服不服水土问题,而是如何与患者有效沟通尽快治愈患者!其医者仁心,怎能不令人动容?

中国地大物博,素有“十里不同音,百里不同语”之说,一个地方有一个地方的方言,不同地方的人走在一起互相听不懂对方说的话很正常,济南话属于北方方言中的冀鲁官话石济片,而武汉话属西南官话中湖广片鄂中小片,两者无论是语音还是词汇都有着很大差别。“么斯”就是“什么”,“蛮扎实”就是“厉害”,“滋一哈”就是“擦拭一下”,这些湖北方言着实让驰援武汉各地医疗队犯愁。

山东省第五批援鄂医疗队暨山东大学齐鲁医院第四批援鄂医疗队,聚集了齐鲁医院呼吸、重症、感染、急诊医学、大内科、中医、麻醉、手术室等领域的专家,论医疗专业水平,他们肯定是没话说的,但是医生问诊,免不了要与患者交流,这些从齐鲁大地翻山越岭来到荆楚大地的医护人员,首先遇到的是听不懂武汉话这个难题,确诊病人需要独自隔离,尤其是有很多上年纪的老人他们不会说普通话只会说方言,对于治病救人的医生如果误解意思,可能产生很大危害。

好在医疗队成员郭海鹏曾在武汉大学医学部读博士,由他辗转托朋友联系到武汉大学的老师,根据医疗队挑选出的日常常用语,尤其是“呼吸困难”“咳嗽”“头晕”等将高频使用的词语,对应录制了武汉方言版,策划编写《国家援鄂医疗队武汉方言实用手册》和《国家援鄂医疗队武汉方言音频材料》,包括“称呼常用语、生活常用语、医学常用语及温馨用语”四个部分,其他地方的医疗队连夸“你们这个主意好,也给我们看看。”这才有了如今在各地医疗队中流传的方言实用手册。

尽管从专业的角度说,这本最新武汉话手册专业性不很强,其选词、解释、注音等还存在这样那样的瑕疵,但它却是数以千计援鄂医护人员的一个好帮手,其发挥的作用非同小可。

方言是同一个地域的人们最方便最自然地交流工具,它承担着当地人们沟通情感、传递信息的重任,方言也是快速沟通人际关系的催化剂,是拉近人们感情距离的高速公路。齐鲁医院的医护人员不但学着去听懂武汉话,更学着用武汉话为患者加油,济南人,武汉人,山东人,湖北人,都是一家人!大家齐心协力,守望相助,一定能打赢这场抗疫阻击战!

来源:红网

作者:维扬书生

编辑:张瑜

本文为红辣椒评论原创文章,转载请附上原文出处链接和本声明。

本文链接:https://hlj.rednet.cn/content/2020/02/11/6713237.html

阅读下一篇

返回红网首页 返回红辣椒评论首页