当前位置:

韩流来袭不能只是“一头热”

来源:红网 作者:彭初阳 编辑:易木 2014-04-15 00:05:43
时刻新闻
—分享—
  “近日某部韩剧中将中国酒店大佬刻画成了傲慢无礼,又土掉渣的流氓形象。剧中人物穿金戴银,举止粗鲁,一身暴发户的装扮,浑身上下是名牌。不少中国观众表示难以接受,要求该剧编剧以及导演道歉。”(4月14日中国新闻网)
  
  这几年来,以韩国电视剧以及韩国偶像团体为代表的韩流文化一直热度不减。前阵子的韩剧《继承者们》、《来自星星的你》都在中国引发收视狂潮,而且由高收视率而引发“啤酒炸鸡”热以及粉丝疯狂追星等一些连带社会效应也成了热点。一些商家瞄准了商机邀请韩国明星来华为其宣传,赚足人气。而一些电视台大量引进韩国综艺节目使得收视率节节升高。韩流文化在中国可谓“大行其道”,电视剧中韩国某明星穿戴过的服饰,用过的化妆品在中国受到追捧,人们争相模仿剧中人物穿搭。甚至韩国男明星越加中性化的打扮也被中国粉丝奉为“花美男”风,而只要有双大长腿就晋升为众多粉丝心中的“男神”。
  
  可这些现象在笔者眼中未免有些“剃头挑子一头热”。以大热韩剧《继承者们》为例,剧中同样有酒店大佬的形象,韩国人自己扮演的角色给观众的印象是高端大气上档次,服装精致讲究,人物设定精明干练。而这次韩剧中中国酒店大佬的形象呢?虽然也是名牌加身,腰缠万贯却还是活脱脱的“土豪”形象,人物上的设定则是迂曲无知,滑稽可笑的暴发户。中国粉丝热捧韩剧,但韩剧却在剧中丑化中国土豪形象,折射出中国文化对于韩国缺少足够的吸引力。这同时反应了中韩两国双方在文化认知上的差距。
  
  造成这种差距的原因很多,其中很重要的一点是中韩两方在文化交流的过程中双向传播的失衡。换言之就是中国“拿来”的太多而送出去的太少。放眼中国各大电视台,上至中央电视台下至地方台,有几家没有引进过韩国电视剧?甚至许多电视台在黄金时段播放韩剧。湖南台引进韩国综艺节目《爸爸去哪儿》叫好又叫座,又引发了一股中方大量购进韩国综艺节目版权的热潮。借鉴对方成功的经验,把韩国节目引进国内然后让其适应中国这片“水土”也可以说是一种“双赢”,但怕的是我们只有“土壤”而没有“种子”,长此以往会大大削弱我们电视节目的原创性与创新性。到时空恐怕中华大地上印有韩流符号的文化喧宾夺主,而中国文化在韩国却是“客随主便”。
  
  时至今日,“拿来主义”已经不必担心,现只担心拿来的太多,而送出去的太少,热脸贴了别人的冷屁股。
  
  文/彭初阳

来源:红网

作者:彭初阳

编辑:易木

本文为红辣椒评论原创文章,转载请附上原文出处链接和本声明。

本文链接:https://hlj.rednet.cn/c/2014/04/15/3322983.htm

阅读下一篇

返回红网首页 返回红辣椒评论首页