当前位置:

“乙里乙气”何尝不是一种保护色?

来源:红网 作者:王瑞琳 编辑:刘昱 2022-05-08 23:52:11
时刻新闻
—分享—

bac8f8b7-b646-4bbc-a914-4d89489a3544.jpg

□王瑞琳 (重庆大学)

“麻烦您了”“打扰您了”“拜托您了”……在日常工作和生活中,这些充满谦卑、恭敬语气的措辞并不鲜见,仿佛乙方回应甲方的样子。据媒体报道,网络上因此创造出一批新词汇:“乙里乙气 ”“乙德报怨”等等,不少年轻人自嘲:“我们是乙掉的一代!”(5月7日 《光明日报》)

“乙”源于合同契约,乙方指负责实现目标的一方,在实际中,相对的“甲方”因处于掌握出资、验收等决定权的主导地位而比乙方更强势。为了让甲方满意,提供服务的乙方自然会礼貌以待、尽量服从,这令不少年轻人感到自我身份与岗位义务的混淆失衡。在《半月谈》的报道中,原来只是身处乙方所养成的“乙方感”语气往往会蔓延到日常生活中,“乙方人”对待同事、朋友也处处流露谦卑乃至卑微。于职场中人而言,以“乙里乙气”的姿态降低风险、完成任务不过是基本的生存法则,当职场风气过分影响生活观感,改善这种现象所需要的是职场、市场的改进,需要从法制的层面和企业文化的层面入手保障各方的权益。

走出工作的语境,“乙里乙气”更多时候是一种以恭敬谦卑表示尊重、避免龃龉的处世之道。“乙里乙气”看似客套和过分礼貌,但不可否认礼貌的必要性,“乙”的语气也是最不易出错的语气。此外,没有人能时时刻刻都一直待在“甲方”的地位,有时,“乙里乙气”的话也可能从身处“甲方”的人口中说出,因为合作关系下的双方想要取得成功就离不开相互配合、共同协调。而在日常生活中,托人办事、求人指点等等情境下都不难看到“乙里乙气”,这本是人情经营的正常礼节,无需过度置喙。相较于“乙里乙气”,若是趾高气昂、指手画脚地“甲里甲气”,才更加不可取。

“乙里乙气”值得多一点“感同身受”,但也需要把握分寸。把“乙里乙气”的内涵停留在社交的礼貌感和尺度感即可,切忌被“乙气”浸润心态,成了与人交往时处处小心翼翼的“卑微人”。因为人和人本就是平等的,无需过分降低身段地委屈讨好他人;因为“乙里乙气”的语言虽然足够客气,但也足够有距离感和疏远感。甲方也好、乙方也罢,现代社会下的契约双方本质上同样是平等的,各自做好工作才实在。有人总结了“乙”的精髓,“表面功夫要下足、嘴皮子功夫要周全”,空有“乙语”,而无“乙行”,所谓的“乙里乙气”就真的只是营造努力工作、尽心办事假象的手段了,无论是工作还是生活,晃虚招、钻空子都是不妥的行为。

“乙里乙气”并非全无可取之处,在适当的场合下以“乙”自居,以谦待人恰恰是文明的体现,也是为人处世的保护色。但别把“乙里乙气”打成一种标签来定义这种交往姿态,也别把“乙里乙气”用成了不必要的低声下气。

来源:红网

作者:王瑞琳

编辑:刘昱

本文为红辣椒评论原创文章,转载请附上原文出处链接和本声明。

本文链接:https://hlj.rednet.cn/content/2022/05/08/11224576.html

阅读下一篇

返回红网首页 返回红辣椒评论首页